Sydsamisk språkvecka / Gïelevåhkoe
Vecka 43 är det samisk språkvecka. Syftet med den samiska språkveckan är att lyfta de samiska språkens status, och öka kunskapen om samiska språk och kultur i hela samhället. Just den här veckan kommer de samiska språken att höras och dyka upp överallt. Det finns flera samiska språk, i vårt område är sydsamiska det vanligaste.
Samiska språkveckan är ett gemensamt frivilligt arbete för att lyfta fram och öka kunskapen om de samiska språken i hela samhället. Privata och offentliga institutioner, företag, organisationer och andra aktörer uppmanas att synliggöra samiska språk just denna vecka.
Läs med på webbplatsen Samisk språkvecka Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Sametinget om Samisk språkvecka Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Lär dig några sydsamiska ord
Här finns några sydsamiska ord och fraser som du kan lära dig!
Åarjelsaemiengïele (Sydsamiska) | Svenska |
---|---|
Buaregh! | Hej, god dag! (vid handhälsning) |
Buerie biejjie! | God dag! |
Buerie aerede! | God morgon! |
Buerie iehkede! | God kväll! |
Govlehtehtien! | Vi hörs! (till två personer) |
Govlehtehtibie! | Vi hörs! (till flera personer) |
Voejnesien! | Vi ses! (till två personer) |
Voejnesibie! | Vi ses! (till flera personer) |
Guktie veasoeh?/Guktie datnine? | Hur mår du? |
Utnieh hijven biejjie! | Trevlig dag! |
Utnieh murreds iehkede! | Trevlig kväll! |
Buerie hïelje! | Trevlig helg! |
Utnieh hijven! | Ha det bra! (till en person) |
Utnede hijven! | Ha det bra! (till flera personer) |
Buerie båeteme! | Välkommen! |
Goejhtoe! | Tack! |
Gaatesjen! | Förlåt! |
Lahkoe reakedsbiejjine! | Grattis på födelsedagen! |
Lahkoe dutnjien! | Lycka till! (till en person) |
Heelsegh! | (Med) hälsningar! |
Manne eejehtem jïh golken 24.biejjien bååstede leam. | Jag är ledig och är åter tillbaka den 24 oktober. |
Mov maana skïebtjes. | Mitt barn är sjukt. |
Dïhte måantan bååstede vihth. | Hen är tillbaka på måndag. |
Dellie maa måanta! | Äntligen måndag! |
Vaajtelem dijjieh tryjjes giesie! | Jag önskar er en härlig sommar! |
Lahkoe Jåvlh jïh Buerie Orre Jaepie! | God Jul och Gott Nytt År! |
Lahkoe påaske! | Glad påsk! |
Klaerieh | Färger |
Rööpses, Viskes, Kruana, Plaave | Rött, Gul, Grön, Blå |
Saevege | Flagga |
Maam daelie jeehtih? | Vad sa du nu? |
Im guarkah | Jag förstår inte |
Maahtah dam ikth vielie jiehtedh? | Kan du säga en gång till? |
Åarjelsaemiengïele (Sydsamiska) | Svenska |
---|---|
Rïesegh | Blommor |
Raajhpesh | Blöjor |
Laejpie | Bröd |
Pearalasth | Chips |
Sjokolade | Choklad |
Guelie | Fisk |
Gernie-bliehkie | Flingor |
Moeren-muerjieh | Frukt |
Tjaste | Glass |
Gïhpe | Grädde |
Kroenes-aath | Grönsaker |
Tsietsehth-muerjieh | Hallon |
Hååneske | Honung |
Bïenjen-beapmoe | Hundmat |
Garrelaejpie | Hårdbröd |
Juvse | Juice |
Prïhtjege | Kaffe |
Gååhketjh | Kakor |
Gaahtoen-beapmoe | Kattmat |
Tjækse | Kex |
Goerve | Korv |
Krodth | Kryddor |
Ledtien-bearkoe | Kyckling |
Bearkoeh | Kött |
Bearkoe-gaamsoeh | Köttbullar |
Njeerveme-bearkoeh | Köttfärs |
Loese | Lax |
Libriepoeste | Leverpastej |
Joknge | Lingon |
Bruvse | Läsk, brus |
Lööke | Lök |
Makarovnh | Makaroner |
Gåmpoe / gampa | Mesost |
Mineraale-tjaetsie | Mineralvatten |
Jaavvoe | Mjöl |
Mielhkie | Mjölk |
Viskesroehtsh | Morötter |
Vuasta | Ost |
Njimkedahkh | Plåster |
Peara | Potatis |
Bovtsen-bearkoe | Renkött |
Rijse | Ris |
Aaloe | Saft |
Siltie | Sill |
Ruaksja-snaejrieh | Skinka (pålägg) |
Voeje | Smör |
Dïjnehkh | Socker |
Voessjememuerjieh | Sylt |
Baenie-skubpehkh | Tandborstar |
Baeniebadtja | Tandkräm |
Löövje | Te |
Onnegåetie-paehperh | Toalettpapper |
Gejhkie-bearkoe | Torrkött |
Tjåale, saajpoe | Tvål |
Bïsseme-pulvere | Tvättmedel |
Såarah / fäjroeh | Tändstickor |
Krievnie | Välling |
Munnie | Ägg |
Eahpelh | Äpplen |
Strömsunds kommun
Box 500
833 24 Strömsund
Kontakta kommunen
0670-161 00 (växel)
Kontakta gärna
-
Aanna Johansson Larsson
Samisk samordnare
0670-164 46
- Innehållsansvarig: Carina Wiik
Senast ändrad/granskad: